RSS
 

В процессе интервью

20 Дек

Интервью – это процесс социально-психологического общения людей. Этот жанр можно рассматривать в разных аспектах: как передачу информации, налаживание межличностных связей, взаимное влияние сторон друг на друга, а также обмен чувствами и эмоциями. Все вышеперечисленные характеристики вполне применимы не только к интервью, но, например, к конфиденциальной беседе двух человек. Принципиальное отличие интервью от разговора «с глазу на глаз» кроется в компоненте публичности, который сопровождает деятельность журналиста. Работник средства массовой информации (ключевое слово – массовой) беспрестанно выносит результаты своего труда на всеобщее обозрение, в этом специфика профессии. Нет обнародования, по сути, нет и журналиста.

Придание гласности того или иного журналистского материала налагает на автора значительный груз ответственности.  Влияние прессы и телевидения на умы людей безгранично. Журналисты создают некое информационное пространство, в рамках которого происходит  массовое общение. Различные политические и общественные группы получают возможность высказаться, заявить о себе, обсудить важнейшие проблемы в государстве. В этой связи такой жанр, как интервью призван поддержать общественную полемику, не позволить ей угаснуть. От того, насколько честно и профессионально работают сотрудники СМИ, зависит степень цивилизованности и конструктивности общественных обсуждений.

Разговор двух людей – это не только формальный обмен информацией, это взаимодействие на уровне чувств и эмоций. Психологическое состояние собеседников при этом зависит от множества факторов: наличия или отсутствия взаимной симпатии и доверия, интереса к предмету обсуждения, личного самочувствия и настроения сторон, условий окружающей обстановки и многого другого.

Неразрывные составляющие человеческой личности – разум и эмоции, как два полюса, отвечающие за рациональное и чувственное начала. Любой человек наделен и тем и другим началом, но в различных пропорциях. Это соотношение и составляет характер, темперамент, мироощущение. Эмоциональная сфера человека очень сложна, она состоит из хитросплетений множества чувств, остроты восприятия жизненных реалий, внутреннего настроя (он может быть позитивным либо негативным).

Навыки регулирования собственных, а затем уж и чужих, чувств могут пригодиться не только журналисту, но и любому человеку, стремящемуся достичь успехов в карьере и личной жизни. Говоря о работниках СМИ, нужно подчеркнуть, что практически весь их труд строится на общении с людьми. В профессиональной деятельности журналиста происходит непрерывный обмен эмоциями. В конце концов, любое творчество, в том числе и литературное – это всплеск чувственного начала в душе творца.

Находясь под воздействием собственных эмоций и особенностей восприятия, мы получаем самое первое впечатление о собеседнике. В первые секунды и минуты контакта вся считываемая нами информация (звуковой фон, визуальный ряд, тактильные ощущения и нюансы обоняния) проходит через призму ощущений. Это потом, с опозданием, включается разум, и мозг приступает к рациональному мышлению. Этот процесс может происходить стихийно, а может протекать управляемо.

Опытный интервьюер, используя психологические приемы, о которых пойдет речь в настоящей главе, должен полностью завладеть вниманием собеседника, расположить его к себе. Разумеется, помимо навыков психолога, журналисту требуются обаяние и юмор, эрудиция и тактичность, настойчивость и терпение. Список качеств можно продолжать долго, создается впечатление, что журналист – это сверхчеловек, имеющий в своем арсенале неограниченное число личностных свойств. Можно воскликнуть – высока планка! Разгадка кроется в самой сущности профессии: отражение на страницах газет или в эфире всего многообразия мира, в котором мы живем. Иными словами, журналистика предполагает профессиональную универсальность, способность находить общий язык с людьми любых профессии и взглядов, разговаривать на любые темы и в любых предложенных ситуациях, постоянно преодолевая всевозможные барьеры общения.

Развитие навыков коррекции эмоционального состояния – своего и собеседника.

Эмоции – это проявление чувств человека. Принято считать, что чувства требуют контроля со стороны разума. Из этого утверждения можно сделать вывод, что разум человека стоит над чувственным началом, играет главенствующую роль. Если бы это было так, то люди были бы похожи на роботов, которые совершают исключительно рациональные поступки. Внутренний мир таких людей-роботов был бы весьма скуден, межличностное общение сведено к примитивному обмену информацией, и страшно предположить, что могло бы являться для них творчеством? Да и нуждались бы они вообще в творчестве?

Значение эмоций нельзя приуменьшать. Достаточно вспомнить, что они эволюционно предшествовали разуму. «Тому, кто последует их «совету», эмоции добавляют энергии, поскольку они напрямую связаны с физиологическими процессами в отличие от разума, которому подчиняются отнюдь не все системы организма. Под сильным воздействием эмоций в организме происходит такая мобилизация сил, которую разуму не вызвать ни приказами, ни просьбами, ни понуканиями»[1].

Однако эмоции нужно контролировать, они могут захлестнуть, «перелиться» через край, навредив как самому их обладателю, так и окружающим людям. Разумно управлять своими эмоциями – значит стремиться к равновесию в их проявлениях.

Считается, что женщины намного эмоциональнее мужчин, дамы чаще плачут и охотнее смеются, более подвержены стрессам и психическим расстройствам. Мужчины, напротив, склонны сдерживать свои чувства, скрывать их. Независимо от половой принадлежности людей принято делить по типу темперамента на следующие группы: холерик – это человек, который быстро реагирует на ситуацию, зачастую необдуманно, нетерпелив, порывист, бывает резок, вспыльчив, несдержан, конфликтен; сангвиник – общительный оптимист, психически уравновешен, способен обдумывать свои поступки и быстро приспособиться к новым условиям; флегматик – человек спокойный и уравновешенный, малословный и работоспособный, весьма терпелив, однако реакция замедлена; меланхолик – человек очень чувствительный и ранимый, часто страдает комплексом неполноценности, плохо преодолевает острые жизненные моменты (стресс, сильное волнение), способен впасть в ступор, существует угроза невротических расстройств.

Журналисту следует учитывать различия мужской и женской психики, а также особенности темпераментов, это позволит найти индивидуальный подход к конкретному человеку и успешно построить с ним беседу. Так, например, интервьюируя флегматика, работнику прессы необходимо потрудиться, что бы разговорить оппонента. Наверняка не раз в процессе беседы придется предпринимать меры по сдерживанию словесного напора со стороны холерика. А имея дело с меланхоликом, журналисту надлежит очень деликатно вести беседу, время от времени подбадривать человека и не забывать о комплиментах в его адрес.

Прежде чем репортер научится корректировать эмоциональное состояние собеседника, он должен в совершенстве овладеть искусством внутренней психологической саморегуляции. Очевидно, что тот, у кого нервы «на взводе», попросту не способен благотворно повлиять на эмоции другого человека. Вывод: следует начинать с себя.

В общем смысле под саморегуляцией нужно понимать способность человека сознательно достигать того психологического состояния, которое наиболее подходит к сложившейся ситуации. Проще говоря, человек должен управлять эмоциями, а не наоборот. При этом влиять на свои настроения и чувства можно как до их появления, так и после (что представляется более сложной задачей). Зная, какие эмоции может вызвать та или иная ситуация или поступок, умный человек постарается избежать те из них, которые неизменно повлекут психологический дискомфорт и внутренний негатив. Так называемым, эмоциогенным ситуациям всегда предшествуют определенные образы и мысли, их обязательно нужно зафиксировать в памяти, с тем, что бы в следующий раз суметь ослабить силу нарастающей негативной эмоции.

Конечно, не всегда мы можем обходить «острые углы» и постоянно пребывать в рамках благоприятного психологического фона. Никто не застрахован от стрессов, сильного волнения, страха и других острых состояний. Однако настоящий профессионал постоянно учится сдерживать свои эмоции, блокировать внутренний негатив и не давать ему развиваться дальше.

При возникновении неадекватной эмоциональной реакции психологи советуют отвлечься от причин ее появления, а сосредоточиться на ней самой. Цель одна – не дать эмоции проявиться вовне. Хорошим отвлекающим приемом может стать перевод разговора в иное русло, это также работает в случае, когда  не выдерживают нервы у собеседника.

Для того, что бы достичь психологического баланса, важно распределять свои эмоции через расширение круга общения и эмоциогенных ситуаций. Проще говоря, чем больше у человека в жизни событий, тем он уравновешеннее. Ну а о пользе общения для журналиста и говорить не приходится – уметь разговаривать с людьми – это его прямая обязанность.

Большую внутреннюю работу должен проводить журналист для достижения ровного эмоционального фона. Прежде всего, это успокаивающая техника самовнушения с использованием таких фраз, как: «Я спокоен», «Я расслаблен», «Я сдерживаю свои эмоции» и других. Кроме того полезна техника расслабления отдельных групп мышц (мышцы спины и пресса), а также дыхательные упражнения (глубокие вдохи и медленные выдохи).

Беседа двух (или более) людей, будь то интервью или просто неформальное общение – это не просто обмен мыслями и информацией, это еще и обмен чувствами и эмоциями. От того, насколько стороны сумеют свободно наладить взаимообмен, напрямую зависит результат – появится ли на страницах газеты, или прозвучит ли в эфире радио (на телевидении) интересное живое интервью.

Особую сложность представляет построение разговора между малознакомыми или незнакомыми вовсе людьми. Здесь возможна повышенная эмоциональная напряженность, зажатость собеседников. Определяющая роль в такой ситуации отведена журналисту, он, как правило, является инициатором разговора – «рулевым».

Зажатость малознакомых собеседников – это лишь одна из возможных проблем на пути работника прессы. Интервьюируемый может оказаться неуравновешенным, неудовлетворенным собой, он может пребывать в плохом настроении из-за головной боли, в конце концов, у него может быть скверный характер. Во всех этих случаях существует угроза выплеска негативных эмоций. Журналист обязан владеть приемами коррекции эмоционального состояния собеседника.

С самых первых минут общения необходимо постараться вызвать у интервьюируемого симпатию, сформировать, так называемую, аттракцию[2] (от латинского attrahere – привлечение, притяжение). Этого можно достичь, соблюдая несколько правил в процессе межличностного общения.

Во-первых, очень важно сразу же при знакомстве с человеком запомнить его имя, ни в коем случае никогда не путать его и при всяком удобном случае произносить. Имя каждому из нас дается при рождении любящими родителями, оно сопровождает каждого на протяжении всей жизни, близкие люди ласково зовут нас по имени. В результате нет более сладостного звука для человека, как звучание его собственного имени. Обращаясь к собеседнику по имени, журналист демонстрирует, прежде всего, уважение к личности. Кроме того, оппонент сразу понимает, что его не просто уважают – им искренне интересуются. Такой подход со стороны журналиста, скорее всего, вызовет чувство удовлетворения у собеседника, а значит и аттракцию.

Во-вторых, для того, что бы снять эмоциональную напряженность и просто быть приятным собеседником, необходимо чаще улыбаться. Давно замечено, что доброжелательному и улыбчивому человеку охотнее раскрывают душу. Главное, показать, что вы открыты для общения, абсолютно спокойны и уверены в себе. Кстати, зачастую разрядить обстановку помогает шутка, другая. Главное, что бы юмор был уместным.

К слову сказать, ученые доказали, что смех является отличным расслабляющим и успокаивающим средством. Механизм прост: в процессе смеха мышцы получают легкую встряску и расслабляются, дыхание становится более глубоким, и кровь обогащается кислородом – выравнивается ритм сердца и даже понижается артериальное давление. Таким образом, смехотерапия вполне может рассматриваться как эффективное средство борьбы со стрессом.

В-третьих, кратчайший путь к сердцу собеседника пролегает через его уши. Иными словами, умный репортер никогда не обходится без комплиментов в адрес интервьюируемого. Комплименты любят все – и мужчины и женщины, независимо от рода деятельности и увлечений. Комплимент – это способ подчеркнуть те или иные достоинства человека, при этом, возможно, немного их преувеличив. Здесь главное не переусердствовать – в противном случае комплимент рискует превратиться в грубую лесть, а это может только испортить дело. Произносить комплимент нужно легко и непринужденно, именно в этом случае он будет звучать естественно, принесет массу удовольствия объекту похвалы, и значительно облегчит миссию журналиста.

Умение хорошо слушать – это прерогатива настоящих профессионалов в журналистике. Прием «благодарного слушателя» также способен «разоружить» собеседника и вызвать в нем симпатию. Для того, что бы терпеливо и внимательно выслушивать оппонента, необходим запас времени, а так же чувство такта.   Если временной лимит истекает, а собеседник излишне многословен, необходимо мягко прервать его или переключить на другой вопрос, не менее интересный для него. Создать ощущение предельного внимания к беседе, можно периодически переспрашивая и уточняя у интервьюируемого отдельные слова и фразы из его речи.

Прием «откровенность за откровенность» заключается в том, что журналисту иногда следует раскрыть свои чувства, хотя бы в какой-то части. В обмен на это движение души собеседник, скорее всего, будет честен и также открыт. Можно, например, признаться предполагаемому герою интервью в том, что задание представляется довольно сложным и предложить поучаствовать активно в создании материала, оказать информационную помощь, стать соавтором, в конце концов. Такой ход скорее всего не оставит равнодушным никого.

Искренний интерес к личной сфере собеседника способен максимально сократить дистанцию между людьми. Каждый из нас имеет не только служебные интересы, но и увлечения, личную жизнь. Готовясь к проведению интервью, журналисту надлежит навести справки об этой стороне жизни оппонента. Если, например, будущий герой беседы интересуется редкими видами бабочек, репортеру неплохо было бы поднять соответствующую литературу, вникнуть в проблематику по данному вопросу. Такая подготовка позволит работнику прессы продемонстрировать широту кругозора и, возможно, удивить интервьюируемого своей осведомленностью в достаточно специфической области.

Первое впечатление собеседников друг о друге и самопрезентация.

Как уже отмечалось выше, чаще всего журналист и его собеседник встречаются на интервью впервые. У них могут произойти предварительные контакты посредством телефона, электронной почты или факса, но личное общение начинается только с первых минут встречи. Время, запланированное для интервью, весьма ограничено – в среднем на него отводится от часа до двух. За этот короткий временной промежуток необходимо успеть многое: наладить психологический контакт с оппонентом, вызвать у него симпатию, обсудить все интересующие темы и добиться при этом максимальной степени откровенности. Задача непростая, но выполнимая.

Хорошо потрудиться придется с самого начала, и немаловажную роль здесь будет играть первое впечатление, которое журналист сумеет произвести на собеседника. Прежде всего, нужно заметить, что впечатление, которое мы производим на других людей, напрямую зависит от того, как мы сами себя ощущаем в этом мире. Мало учиться разбираться в людской психологии, нужно, прежде всего, научиться понимать свое «я». Адекватная оценка процессов, происходящих внутри собственной личности, объективное осознание своих достоинств и недостатков – это прерогатива умных, самодостаточных людей.

Первое впечатление о человеке – это эмоциональная вспышка, неспроста именно оно (впечатление) часто запоминается надолго, иногда на многие годы. Сила воздействия впечатления объясняется тем, что именно в первую встречу люди испытывают мощный напор разнообразной информации друг о друге – вербальной и невербальной. Конечно, не всегда человеку под силу правильно воспринять эту информацию, освободившись от предрассудков и стереотипов. И если первоначальные сведения получают искаженную трактовку, срабатывает всем известный закон обманчивости первого впечатления.

Журналистика одна из тех профессий, которые основаны на общении с большим количеством людей. Профессиональная успешность при этом зависит от процесса самоподачи или самопрезентации, что является синонимом.  Под этим понятием подразумевается «способность вмешательства в процесс формирования своего образа у партнера»[3]. Иными словами, мастер самоподачи ловко управляет вниманием оппонента.

В предыдущей главе я подробно останавливалась на вопросе о невербальной информации и ее роли в профессии журналиста. Там в основном речь шла о способах «чтения» людей посредством наблюдения за ними: их жестами, мимикой, позами тела, манерой одеваться и т.д. В настоящем разделе взглянем на проблему с другой стороны – попытаемся понять, какое же впечатление журналист может и должен произвести на собеседника. Нельзя забывать, что в процессе интервью сам журналист становится объектом познания.

С самых первых мгновений общения с интервьюируемым, репортер должен продемонстрировать, во-первых, уважение, во-вторых, доброжелательность, и, в-третьих, непредвзятость. В подобном триединстве кроется профессиональный успех. Начинать общение нужно с выражения глаз: взгляд должен быть открыт и добродушен, а на лице то и дело должна играть улыбка. Всем своим видом журналисту необходимо продемонстрировать дружеский настрой и способность к сопереживанию.

Ключевой частью самопрезентации является внешний облик журналиста. Отличное средство произвести благоприятное впечатление – одежда. Манера одеваться – это целое искусство, а костюм всегда становится визитной карточкой. Иными словами, собираясь на встречу по поводу интервью, нужно понимать, что выбор одежды может напрямую повлиять на успешность в написании предполагаемого материала. Например, если журналист станет интервьюировать пожилого педагога или высокопоставленного чиновника, будучи при этом «наряжен» в растянутые джинсы, рваную майку и увешан цепями (намеренно утрирую описание достаточно вольного стиля в одежде), то результат, скорее всего, следует ожидать отрицательный. Секрет в том, что в любой ситуации нужно уметь одеться соответствующе.

К тому же в рамках определенных профессий существуют свои негласные или вполне официальные правила в одежде. Туда, куда следует пойти в белой рубашке и строгом костюме, не стоит ходить в растянутых джинсах. К заслуженному педагогу в почтенном возрасте – в белой рубашке, к лидеру молодежной группировки – можно и в джинсах. Таким образом, умело используя приемы с одеждой, журналист манипулирует визуальным восприятием своего оппонента. Особенно хорошо это удается с людьми, которые воспринимают мир в основном через органы зрения. Их еще называют визуалами. Кстати, психологами давно установлен факт того, что если одежда человека произведет благоприятное впечатление на собеседника, то в дальнейшем последний охотнее закрывает глаза на какие-либо промахи в процессе общения.

Помимо невербальных способов самоподачи, нельзя забывать и о вербальных. Одна, другая поощрительная фраза или уместный комплимент никогда не помешают в процессе общения. Собеседник должен чувствовать высокую степень открытости перед ним со стороны журналиста, прием «откровенность за откровенность» неоднократно выручал многих работников СМИ.

Не секрет, в обществе бытует мнение, что журналисты, как ненасытные акулы – готовы «разорвать жертву» в поисках горячего факта или скандальной новости. Сами при этом «хватают» вершки и не имеют глубоких познаний ни в одной сфере. Зачастую приступая к интервью с незнакомым человеком, репортер сталкивается с предвзятым негативным отношением со стороны собеседника. Здесь важно обратить ситуацию в свою пользу: интересно и со знанием предмета формулировать вопросы, а для этого необходима серьезная предварительная подготовка. В любом случае, нужно чем-то удивить оппонента, увлечь его, тогда у человека останутся самые приятные воспоминания и впечатления о разговоре. Не стоит забывать, что во все времена ценятся чувство такта, интеллигентность и эрудиция.

Взаимоотношения журналиста с героем интервью.

Успешная деятельность журналиста, как уже отмечалось выше, основана на уважении к собеседнику, доброжелательности, и объективности. Однако взаимоотношения с героем интервью не могут ограничиваться только лишь этими тремя принципами. Очень важно дать понять человеку, что он весьма значим для журналиста. Такой подход сразу же обозначит перед интервьюируемым благоприятные перспективы предполагаемого материала. От того, как репортер относится к собеседнику, считает ли его профессионалом и просто личностью, напрямую зависит облик последнего, отраженный в интервью.

Мало признать и подчеркнуть достоинства человека, необходимо ежеминутно проявлять к нему повышенное внимание. Это не только позволит журналисту наблюдать за скрытой невербальной информацией, но и будет способствовать налаживанию эмоционального контакта между собеседниками. Что бы не хотел выспросить журналист у оппонента, разговор всегда следует начинать с нейтрального вопроса, на который собеседник должен ответить утвердительно.

Грубой ошибкой будет начало разговора с разногласия. Первые минуты общения очень важны, именно в это время закладываются основы симпатии, заинтересованности сторон. Целесообразно начать беседу с вопроса, на который оппоненту будет приятно ответить. Поводом может послужить семейная фотография на столе, или изображение любимого пса, памятные кубки, как подтверждение прошлых спортивных побед и другое. Подобный вопрос, несомненно, вторгается в личную сферу человека, но, как правило, люди охотно обсуждают то, что любят.

Очень важно показать собеседнику, что корреспондент на его стороне. Особенно если люди до этого случая никогда не встречались, и неизбежно придется преодолевать взаимное эмоциональное напряжение и легкую зажатость. Любой человек, прежде всего, ждет психологической поддержки от окружающих. Искреннее проявление сочувствия – это тот жест журналиста, который способен превратить интервьюируемого в приятеля и доброжелательного собеседника.

Приведу случай из собственной практики. Как-то я брала интервью у заместителя главы управы одного из районов столицы. Нужно отметить, что общение с государственными чиновниками имеет свои особенности: эти люди, как правило, довольно скованы, весьма лаконичны (тщательно подбирают фразы, будто боятся сказать лишнее), а также склонны в ответах на вопросы использовать шаблонные фразы, заготовленные заранее и растиражированные неоднократно.

Итак, в кабинете меня встретила женщина лет пятидесяти, в строгом костюме и с довольно напряженным лицом. Первого взгляда на нее было достаточно, что бы понять, что в кабинет к дантисту на неприятную процедуру она входит примерно с таким же выражением лица. Вывод напрашивался сам собой – предполагаемая героиня беседы жутко боится меня и моего микрофона, а заодно и диктофона. Был довольно жаркий летний день, в комнате стояла духота. Вместо того, что бы сразу приступить к «пыткам» несчастной, первым делом произношу с сочувствием: «Как же Вы умудряетесь работать в такой тяжелой атмосфере? Вам срочно нужен кондиционер!». На что женщина сетует, что кондиционера нет и никогда не было, был вентилятор, да и тот сломался. «А вообще, у меня сегодня повышенное давление и немного болит голова» – добавила моя собеседница, виновато улыбаясь. После чего, разумеется, получила следующую порцию сочувствия и сострадания с моей стороны. Потом мы вместе (с моей подачи) открываем окно, наливаем минеральной воды в стаканы и очень по-дружески проводим разговор.

Очевидно, что человеческое участие и понимание могут творить чудеса. А симпатия, которую журналист сумеет вызвать к своей персоне у оппонента, обязательно обернется его повышенной вербальной активностью и интересным материалом в итоге.

Важнейший вопрос, которым задавались многие работники пера – должен ли журналист лицедействовать? Иными словами, всегда ли в данной профессии стоит вести себя естественно или, напротив, необходимо включаться в некую межличностную игру, победа в которой напрямую зависит от степени лукавства, артистизма и хитрости? На мой взгляд, артистизм необходим.  Во-первых, для успешной работы журналисту необходимо постоянно подстраиваться под настроение собеседника. Кроме того, если речь идет о сведениях критического толка, порой невозможно обойтись без легкого лукавства.  Главное, помнить – ни при каких обстоятельствах нельзя переходить черту, за которой есть угроза потери собственного достоинства.

Сама идея интервью заключается в возможности человека высказаться, раскрыть свои убеждения, взгляды на те или иные проблемы. Журналист обязан это помнить, и умело строить разговор именно так: главный герой не сам журналист, а тот, кто сидит перед ним. Работнику пера не стоит быть чрезмерно многословным. Собеседнику нужно дать выговориться, в противном случае он останется неудовлетворен разговором и даже раздражен таким односторонним общением. Даже если информация может показаться лишней или собеседник уклонился от темы, иной раз стоит выслушать его до конца. За подобную чуткость оппонент обязательно ответит благодарностью и доверием.

Психологические барьеры, препятствующие диалогу.

Барьер общения можно сравнить с препятствием, встречающимся на пути к продуктивному взаимодействию людей. Психологический барьер – это механизм, который усиливает негативные переживания человека, такие как: смущение, волнение, неприязнь, чувство вины и т.д.

Умение общаться – это такой же навык в личном арсенале любого человека, как, например, умение использовать мобильную связь или способность ориентироваться в городе. Коммуникативные навыки принято развивать с детства. Практически каждый из нас посещал детский сад, там мы постигали начальные азы межличностного общения. Многие родители знают, что ребенок, посещавший детский сад, в последствии лучше адаптируется в школе, легче строит взаимоотношения со сверстниками. Овладевает приемами эффективного общения индивидуум с раннего детства, но совершенствует это умение он на протяжении всей жизни. Немаловажную роль при этом играют знание этикета и уровень воспитания.

Испортить все дело, и навредить работе журналиста способен, так называемый, барьер отрицательных эмоций. Он может возникнуть у каждого из нас, и связан с неприятностями, которые то и дело постигают любого человека на протяжении его жизни. Сложно будет собеседнику дать позитивное, насыщенное важной информацией интервью, если на кануне он пережил, например, ужасную семейную драму. Взять себя в руки и совладать с эмоциями способен в подобной ситуации далеко не каждый. Герой интервью в этом случае может быть раздражительным, озлобленным или невнимательным, рассеянным. Кстати, этот же человек в иной, более спокойной для него ситуации, вполне способен являться образцом вежливости и дружелюбия.

В общение малознакомых людей может внести свои коррективы барьер психологической защиты. Он заключается в том, что человеку, чьи коммуникативные навыки не достаточно развиты, свойственны психологические страхи, скованность, смущение в процессе первого знакомства. Внутренние опасения заставляют героя интервью как бы защищаться, прикрываясь при этом немногословностью, сдерживанием эмоций и пр. В такой ситуации журналисту нужно провести значительную работу по раскрепощению собеседника, формированию в его душе доверительного поля.

Негативные установки в сознании общества и отдельных людей продолжают бытовать и выполнять свое черное дело. Так, убеждение в том, что все журналисты – это хищные и свирепые акулы пера, которых ничто не остановит на пути к «жареному» факту – навредило многим добросовестным и порядочным работникам прессы. В психологии это явление носит название эффекта негативной установки.

Нужно отметить, что испортить впечатление о себе в некоторых случаях репортер может еще, не сказав ни слова, одним своим видом. Внешнему имиджу посвящен один из разделов главы 2 настоящей работы. Здесь же хочу подчеркнуть, что неаккуратная, неряшливая внешность интервьюера способна выстроить нерушимый барьер общения в сознании собеседника. Ситуацию может не спасти даже редкостная эрудиция незадачливого работника пера, а также широкий кругозор. Все эти качества ему просто не придется продемонстрировать, либо они будут восприняты, как издевка.

Особое внимание нужно уделить такой проблеме, как барьер возраста. Зачастую в нем проявляется извечный конфликт «отцов и детей». Не секрет, что мировоззрение пожилых людей часто идет вразрез с системой ценностей молодежи. Этот барьер сложно преодолеть в ситуации, когда журналист весьма молод, а герой интервью уже умудрен жизненным опытом. Для репортера есть опасность натолкнуться на покровительственное отношение, возможно ироничное, но в любом случае говорящее о том, что молодого человека не воспринимают в серьез.

Настоящий профессионал обязан учитывать возрастные особенности рассматриваемой группы людей: неторопливость, основательность, часто острый дефицит общения. Нельзя торопить пожилого человека, следует дать ему выговориться. Кроме того, если в какой-то момент тон убеленного сединами собеседника станет поучающим, не стоит протестовать. Напротив, нужно внимательно выслушать наставление. Во-первых, слова старика могут, действительно, многому научить. И, во-вторых, проявив интерес к его речи, журналист вызовет к себе доверие и благодарность пожилого человека.

Помимо психологических барьеров общения существуют, например, терминологические и фонетические барьеры. Когда непонимание построено на использовании сложных узкопрофессиональных терминов одной из сторон диалога, или речевых проблемах говорящего: речь-скороговорка, невыразительность речевых оборотов, изобилие слов-паразитов. Также известны барьеры социального и культурного различия и многие другие.

Что означает, преодолеть барьер общения? Это значит подавить в себе негативные чувства, снять эмоциональную зажатость и перейти к конструктивному общению. Человек, освободившийся от психологических барьеров, готов к диалогу и взаимодействию, он старается понять  и принять собеседника. Не обязательно при этом он во всем согласится с оппонентом, но им будет руководить чувство уважения к собеседнику.

Рассмотрим, какой может быть поведенческая реакция интервьюируемого в случае, если у него имеются те или иные барьеры общения. Во-первых, это может выражаться в пассивности человека, стойкой потере интереса к предмету разговора. Так называемый, «уход в себя» со стороны героя интервью весьма опасное явление в работе журналиста. При этом зачастую оппонента сложно взбодрить, а уж о хорошем качестве предполагаемого материала можно и не помышлять. Противоположностью пассивности выступает агрессивная позиция собеседника. В результате некоего психологического блока он может быть до крайности раздражен и враждебен. Сложно в такой ситуации добиться от него деятельного сотрудничества.

Нужно отметить, что многие опытные журналисты иногда прибегают к приему легкой провокации оппонента. В этом случае неожиданно задается прямой вопрос, по смыслу граничащий с бестактностью (здесь главное не перейти грань). Как правило, такой прием способен «расшевелить» слишком  пассивного гостя, внести в разговор элемент азарта и интереса.

Также многие тележурналисты строят свои программы на принципе спора. На передачу приглашаются люди с заведомо противоположными взглядами, и им предоставляется время для публичной полемики. В качестве примера могу привести такие телепрограммы, как: «К барьеру!» – НТВ, «Большая стирка» – ОРТ, «Гордон Кихот» – ОРТ, «Народ хочет знать» – ТВЦ и др. Агрессия сторон в этих случаях никак не связана с психологическими барьерами. Напротив, вести активную и аргументированную полемику может лишь тот человек, который уверен в себе и не терзаем никакими психологическими комплексами.

Важную роль может сыграть чувство юмора, присущее журналисту. Удачная шутка снимает напряжение, а оптимизм в каждом слове задаст соответствующий позитивный тон всему разговору. «И это прекрасная жизненная позиция, если при этом не теряется принципиальность, человек не становится терпимым к злу. Иногда, действительно, нелегко пошутить, улыбнуться, но тот, кто способен это сделать, заслуживает уважения: он показывает этим самоконтроль и свое превосходство»[4].

Выводы:

Эмоции человека – это вполне управляемый параметр психики. Спорным является вопрос о том, что главенствует – эмоции над разумом или наоборот. Однако регуляция эмоциональных состояний – одна из прерогатив адекватной и разумной личности. Психологическую работу следует начинать с самого себя, после чего можно предпринимать попытки коррекции эмоционального состояния окружающих. Некоторые эмоции обусловлены темпераментом, с ними бороться сложно – они заложены генетически. Но существует и другая группа эмоций – приобретенные в процессе жизни в качестве привычек. Общеизвестно – привычки бывают не только хорошие, но и дурные. К дурным, в нашем случае, можно смело отнести неадекватные эмоциональные реакции, например, вспыльчивость. В этом случае необходим волевой контроль со стороны самого носителя такой склонности.

Самоподача происходит во время любого общения людей, отличаться может лишь ее результат – он бывает положительным или отрицательным. При этом внешние данные, жесты и мимика журналиста все же вторичны. Они играют роль кратковременно – на первых минутах общения, позже на передний план выходит личное обаяние, профессионализм, острота ума и умение увлечь собеседника разговором. Профессионализм журналиста заключается в навыках эффективной добычи информации, выстраивания схемы аргументации, а также способности оценить собеседника, исходя из его мимики, жестов, положения тела и т.д. Кроме того, журналист должен быть психологом. Именно ему отведена роль «громоотвода», когда одним словом, а иногда лишь взглядом, он может снять эмоциональное напряжение в разговоре.

Самое главное качество репортера – наблюдательность. Он обязан считывать ту информацию, которую могут пропустить другие люди. С первых минут общения можно приметить, каковы чувства собеседника, куда устремлены его жизненные и профессиональные цели. Все это и многое другое возможно обсудить с интервьюируемым предварительно, до начала разговора. И лишь в этом случае между сторонами возникает психологическое взаимодействие, эмоциональная связь.

Значительное место в общении людей отводится чувству доверия между ними. Именно это чувство способно перебороть любые барьеры, в том числе и психологические. Основная задача журналиста – постараться, что бы взаимоотношения в процессе интервью были основаны на взаимном уважении и чувстве такта.  Репортеру следует избегать перехода на личности, постоянно использовать позитивно заряженные слова и словосочетания («хорошо», «Вы правы», «приятно слышать это от Вас» и т.д.). Кроме того, работнику пера стоит серьезно отнестись к качеству собственной речи. Он должен изъясняться просто и понятно, избегая витиеватых и перегруженных фраз.

Мастерство интервьюера проявляется в том, умеет ли он справиться со стереотипами собеседника, устранить психологические барьеры, а также снять накопившийся у оппонента негатив, препятствующий успеху интервью. Журналист, как режиссер в кино, отвечает за весь процесс создания творческого материала. Кроме того, настоящий профессионал своего дела обязан верно расставить акценты в период общения, таким образом, что бы обратить ситуацию в свою пользу.

Работать в жанре интервью непросто. Здесь всегда затрагиваются интересы второй стороны. Вопрос о том, что опубликовать – во многом является вопросом нравственности журналиста, его внутренним выбором. Проницательный интервьюер всегда узнает немного больше, чем этого хотелось бы герою интервью. Информацию, которая в итоге оказывается в центре всеобщего внимания, можно сравнить с лакмусовой бумагой нравственности – она есть отражение культуры, порядочности и духовности конкретного работника прессы. Честному журналисту никогда не стыдно встретится с собеседником после опубликования интервью. Пусть это будет своеобразной проверкой на совесть.

Все мировое сообщество обменивается информацией посредством слов, словосочетаний – речи. Слово – это не только ключевая единица общения, но еще и основное «орудие труда» журналиста. Одним словом можно навеки разорвать дружбу или даже любовь, силой слова командир поднимает батальон в атаку, одной фразой можно поссорить целые страны и континенты – нужно ли еще говорить о том, как могущественно слово? Здесь будут уместны следующие строки поэта:

«Словом можно убить, словом можно спасти,

Словом можно полки за собой повести.

Словом можно продать, и предать, и купить,

Слово можно в разящий свинец перелить»[5].

В наши дни большое внимание уделяется вопросам профориентации и профпригодности человека. Создаются аналитические центры и кадровые агентства, которые помогают протестировать будущего работника и выявить у него склонности к той или иной профессии. Даже прохождение собеседования по трудоустройству зачастую сопровождается причудливыми тестами на совместимость с предполагаемой должностью. Подобный подход не лишен целесообразности, нет ничего страшнее, когда человек работает не на своем месте. Бедолага мучается сам и не способен принести никакой пользы окружающим. Единственное, что хотелось бы заметить, вопрос профессиональной пригодности, в конечном итоге, приходится решать каждому из нас самостоятельно. При этом повинуясь велению собственной души и потребностям разума.

Немаловажным аспектом работы журналиста является его психологическая готовность к рассматриваемой деятельности. К сожалению, в настоящее время эта тема не получила должного звучания, а поход к психотерапевту до сих пор в нашей стране воспринимается, как нечто позорное и комичное. Однако психологи давно уже работают с летчиками, авиадиспетчерами, военными, представителями правоохранительных органов. Не буду говорить о необходимости создания специализированных центров психологической подготовки журналистов, но считаю необходимым  хотя бы введение новой штатной единицы психолога в редакциях газет, на радиостанциях и телевидении.

Во-первых, это позволит работникам СМИ получать квалифицированную помощь специалиста, занимающегося исключительно внутрипрофессиональными проблемами. Не секрет, что журналисты в процессе своей деятельности испытывают сильные психологические перегрузки. Во-вторых, такая мера может носить контрольную функцию – отсеивание неуравновешенных, озлобленных людей, стремящихся занять какое-либо место в рамках профессии.

Не пустыми словами для сотрудника прессы должны быть: профессиональная честь, гуманность, порядочность. В своей работе интервьюер должен руководствоваться двумя, пожалуй, самыми главными чувствами в адрес собеседника – сопереживанием и уважением. Даже если взгляды сторон в чем-то кардинально расходятся.

Интервью – это всегда ситуация живого общения людей, этим обусловлена большая ценность и уникальность рассматриваемого коммуникативного акта. Поведение журналиста в данном случае должно быть глубоко осмыслено, ни в коей мере нельзя пускать разговор на самотек. Правильно спланировать ход интервью, заранее продумать возможные направления беседы, а также предвидеть вероятные психологические реакции оппонента на тот или иной вопрос – в этом кроется основная задача настоящего профессионала.

Работа в жанре интервью – это отличная возможность для журналиста пополнить свой личный арсенал неповторимым опытом общения с новыми людьми, погружения в их сознание, мир чувств и эмоций. Это вполне сравнимо с актерской деятельностью, где артисту доводится проживать на сцене множество жизней своих героев. Так же дело обстоит и с журналистом – он постоянно проникает в сферу чужих профессий и судеб, он будто стенографирует под диктовку самой жизни. Ведомый неистребимым интересом к людям, а также обостренной потребностью познавать этот мир, сгорающий от нетерпения поделиться с окружающими своими мыслями, чувствами, творчеством, журналист будет продолжать свою деятельность, не смотря ни на что.



[1] Е.И. Головаха, Н.В. Панина «Управление эмоциями».

[2] Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. – М.: ИНФРА-М, 2008. – С. 82.

[3] Бороздина Г.В. Указ. соч. – С. 28.

[4] Станкин М.И. Психология общения: Учеб. Пособие. – М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2008. – С. 308.

[5] Шефнер Вадим, стихотворение «Слова», 1956 г.

Литература:

Монографии:

Вирт Б., Все о человеке, его характере и языке тела. Наука понимать людей. – М.: Гранд, 2006. 360 с.

Димитриус Э., Мазарелла М. Читать человека как книгу. – М.: Эксмо, 2007. 448 с.

Мельник Г.С. Общение в журналистике: секреты мастерства. – Спб.: Питер, 2008. 235 с.

Петрова А.Н. Искусство речи. – М.: Аспект Пресс, 2008. 125 с.

Рвачева Е. Как стать мастером общения? 49 простых правил. – М.: Эксмо, 2008. 128 с.

Самоукина Н.В. Психология и педагогика профессиональной деятельности. – М.: Тандем, 1999. 352 с.

Степанов С. Язык внешности. – М.: Эксмо, 2007. 416 с.

Суховершина Е.В., Тихомирова Е.П., Скоромная Ю.Е. Тренинг коммуникативной компетенции. – М.: Академический проект; Фонд «Мир», 2009. 111 с.

Шумилина Т.В. «Не могли бы Вы рассказать…». – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1976. 137 с.

Яковлев И.П. Ключи к общению. Основы теории коммуникаций. – Спб., «Авалон»; «Азбука-классика», 2006. 240 с.

Учебные пособия и справочники:

Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. – М.: ИНФРА-М, 2008. 295 с.

Кодола Н.В. Интервью: Методика обучения. Практические советы: Учебное пособие для студентов вузов. – М.: Аспект Пресс, 2008. 174 с.

Лукина М. Технология интервью: Учеб. Пособие для вузов. – М.: Аспект Пресс, 2008. 192 с.

Станкин М.И. Психология общения: Учеб. Пособие. – М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2008. 352 с.

Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? Справочное пособие по произношению, ударению и словоупотреблению. – М.: Знание, 1980. 137 с.

Интернет:

Головаха Е.И., Панина Н.В. «Управление эмоциями».

Ким М.Н. «Технология создания журналистского произведения».

Шефнер Вадим, стихотворение «Слова».

Автор: Светлана Суворова

 
Комментарии отключены

Posted in Журналистика

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Comments are closed.

 
Недорогие модные платья на любой вкус. Женская и мужская одежда. . Театр большой афиша, афиша города Москвы. Большой театр билеты - малая сцена.